Раскрытие скобок: правила и примеры (7 класс). §201

  • §32. В суффиксах степеней сравнения в неударяемом положении всегда пишется е, например: громче, ста рше, краси вее (краси вей), краси вейший.
  • §33. В глаголах, оканчивающихся в неопределенной форме на -вать, необходимо для правильного написания неударяемого гласного перед в различать следующие типы:
  • §34. В суффиксах однократных глаголов на -ануть пишется а, например: долбану ть, стегану ть, садану ть.
  • XII. Неударяемые конечные гласные в наречиях и предлогах
  • §45. Следует различать -о, -е, -у, -а (‑я) на конце наречий, образованных соединением предлогов с местоимениями и краткими прилагательными:
  • §46. Наречие впоследствии, как образовавшееся из предлога в и существительного в предл. Пад., пишется с и на конце.
  • §48. Следует различать правописание неударяемых частиц не и ни. Частицы эти различаются по значению и употреблению.
  • Правописание согласных
  • I. Общие правила
  • §52. Следует отличать прилагательные на -ц‑кий (‑ц‑кой) от прилагательных на -д‑ский (‑д‑ской) или -т‑ский (‑т‑ской) :
  • §54. Чтобы знать, в каких случаях следует писать щ, а в каких шч, или жч, или сч, или зч, или стч, или здч, надо уяснить себе состав слова.
  • §55. В числительных от 11 до 30 перед ц пишется д, например: одиннадцать, двенадцать, двадцать..
  • §74. Буква ь не пишется:
  • §75. После шипящих (ж, ч, ш, щ) буква ь пишется только в следующих случаях:
  • Написания слитные и через дефис (черточку)
  • I. Общие правила
  • §76. Пишутся слитно:
  • §77. Пишутся через дефис:
  • II. Имена существительные
  • §78. Пишутся слитно:
  • §79. Пишутся через дефис:
  • III. Имена прилагательные
  • §80. Пишутся слитно сложные имена прилагательные:
  • §81. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные:
  • IV. Имена числительные
  • §82. Пишутся слитно по всех падежах:
  • V. Наречия
  • §83. Пишутся слитно:
  • VI. Предлоги, союзы, частицы, междометия
  • §85. Пишутся слитно:
  • §86. Пишутся через дефис:
  • §87. Пишутся раздельно:
  • VII. Правописание не и ни
  • §88. Не пишется слитно:
  • §89. Не пишется раздельно:
  • §90. Ни пишется слитно:
  • §91. Во всех остальных случаях частица ни пишется раздельно.
  • Прописные буквы
  • §93. С прописной буквы пишется первое слово, следующее за знаком восклицательным, поставленным после обращения или междометия, находящегося в начале предложения, например:
  • §94. С прописной буквы пишется первое слово после двоеточия:
  • §96. Пишутся с прописной буквы индивидуальные названия, относящиеся к области религии и морфологии, например: Христос, Будда, Зевс, Венера, Вотан, Перун, Молох.
  • §99. Пишутся с прописной буквы прилагательные, образованные от индивидуальных названий людей, мифологических существ и т. П. (см. §§95‑98);
  • §101. Пишутся с прописной буквы прилагательные, образованные от собственных географических названий:
  • §103. Пишется с прописной буквы первое слово в названиях революционных праздников и знаменательных дат, например: Первое мая, Международный женский день, Новый, год, Девятое января.
  • §111. Одними строчными буквами пишутся:
  • §112. С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций (см. §110), например: Госплан, Моссовет.
  • §113. Одними прописными буквами пишутся:
  • §115. От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения, которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме.
  • §116. К общепринятым сокращениям, не требующим специальных разъяснений и могущим быть примененными в любых изданиях, за исключением изданий для начинающего читателя, относятся следующие:
  • Правила переносов
  • §117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо‑тр, ст‑рах.
  • §118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
  • §119. Кроме правил, изложенных в §§1l7 и 118, необходимо руководствоваться еще следующими правилами:
  • §120. Нельзя переносить сокращенные обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например:
  • §129. Точка ставится после предложения, вводящего дальнейшее изложение, если последнее представляет собой развернутое повествование, описание или рассуждение, например:
  • Точка с запятой
  • §131. Точка с запятой ставится между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение и связанными между собой:
  • §132. Точка с запятой ставится между распространенными однородными членами предложения, особенно если внутри хотя бы одного из них есть запятые, например:
  • §139. Запятая ставится между придаточными предложениями, относящимися к одному главному.
  • II. Запятая между главным и придаточным предложениями
  • §140. Запятая ставится между главным и придаточным предложениями, а если придаточное стоит внутри главного, то оно выделяется запятыми с обеих сторон, например:
  • III. Запятая между однородными членами предложения
  • §143. Запятая ставится между однородными членами предложения, не соединенными посредством союзов, например:
  • §144. Занятая ставится между однородными членами предложения, соединенными посредством союзов а, но, да (в значении «но»), однако, хотя и т. П., например:
  • §146. Запятая ставится между однородными членами предложения, соединенными посредством повторяющихся союзов и…и, да…да, то…то, ли…ли, или…или и т. П., например:
  • §147. Запятая ставится между всеми однородными членами предложения и в том случае, когда только часть их имеет впереди себя повторяющиеся союзы, например:
  • §148. Запятая ставится между парными группами, на которые могут распадаться однородные члены предложения (внутри таких пар запятые не ставятся), например:
  • IV. Запятая между повторяющимися словами
  • V. Запятые при сравнительных оборотах
  • §150. Запятыми выделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами как, словно, точно, будто (как будто), что, как и, чем, нежели, и т. П., например:
  • VI. Запятые при определительных оборотах
  • §151. Запятыми выделяются:
  • §152. Запятыми выделяются:
  • VII. Запятые при обстоятельственных оборотах
  • §153. Запятыми выделяются:
  • VIII. Запятые при словах и группах слов, ограничивающих или уточняющих другие слова в предложении
  • IX. Запятые при вводных предложениях и вводных словах
  • §155. Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:
  • X. Запятые при обращении
  • §156. Запятыми выделяются обращения вместе со всеми относящимися к ним словами (о знаке восклицательном при обращениях см. §183), например:
  • XI. Запятые при междометии
  • §157. Запятыми отделяются междометия эй, ах, о, ох, эх, ну и т. П. (о знаке восклицательном при междометиях см. §183), например:
  • XII. Запятые после утвердительных, отрицательных и вопросительных слов
  • Двоеточие
  • §159. Двоеточие ставится перед перечислением, которым заканчивается предложение:
  • §160. Двоеточие ставится перед перечислением, находящимся в середине предложения, если перечислению предшествует обобщающее слово или слова как‑то, например, а именно, например:
  • §161. Двоеточие ставится после предложения, за которым следует одно или несколько предложений, не соединенных с первым посредством cоюзов и заключающих в себе:
  • §163. Двоеточие ставится после предложения, вводящего прямую речь, в частности - прямой вопрос или восклицание, например:
  • §167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:
  • §168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:
  • §170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:
  • §177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:
  • §178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от… до»), например:
  • §189. В скобки заключаются фразы, указывающие на отношение слушателей к излагаемой речи какого‑нибудь лица, например:
  • §194. Кавычками выделяются названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий, пароходов и т. П., являющиеся условными наименованиями, например:
  • Знаки при прямой речи
  • §195. Для выделения прямой речи употребляются тире или кавычки, а именно:
  • §196. Предложение, стоящее при прямой речи и указывающее, кому она принадлежит («слова автора»), может:
  • §197. Если несколько реплик следует в строку без указания, кому они принадлежат, то каждая из них выделяется кавычками и кроме того, отделяется от соседней посредством тире, например:
  • §201. Перед открывающей или закрывающей скобкой не ставятся запятая, точка с запятой, двоеточие и тире; все эти знаки ставятся только после закрывающей скобки, например:
  • §201. Перед открывающей или закрывающей скобкой не ставятся запятая, точка с запятой, двоеточие и тире; все эти знаки ставятся только после закрывающей скобки, например:

    До берегу было около двухсот шагов, Ермолай шел смело и безостановочно (так хорошо заметил он дорогу), лишь изредка покрякивая…

    Тургенев

    Гнедич перевел из Байрона (1824) еврейскую мелодию, переведенную впоследствии Лермонтовым («Душа моя мрачна»); перевод Гнедича слаб…

    Белинский

    Как выпьет, и начнет рассказывать, что у него в Питере три дома на Фонтанке… и три сына (а он и женат‑то не бывал): один в инфантерии, другой в кавалерии, третий сам по себе…

    Тургенев

    §202. Точка, знаки вопросительный и восклицательный и многоточие ставятся перед закрывающей скобкой, если относится только к словам, заключенным в скобки, но после закрывающей скобки, если относятся ко всему предложению вместе со словами, заключенными в скобки, например:

    …Вы не изволите знать здешнего судью - Мылова Павла Лукича?.. Не знаете… Ну, все равно. (Он откашлялся и протер глаза.)

    Тургенев

    Он знал латинский язык, и виргилиевское «quos ego!» (я вас!) не было ему чуждым.

    Тургенев

    Обед был действительно недурен и в качестве воскресного не обошелся без трепещущего желе и испанских ветров (пирожного).

    Тургенев

    И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)!

    Л. Толстой

    Примечание . После цитаты, за которой в скобках следует ссылка на автора и на источник, точка опускается и ставится после ссылки вне скобки, например:

    Вспомнились слова Базарова: «Природа не храм, а мастерская, а человек в ней работник»

    Тургенев

    §203. После закрывающей скобки, которой заканчивается предложение, ставится знак препинания, требуемый предложением в целом, независимо от того, какой знак может стоять перед закрывающей скобкой, например:

    Единственный сын его, дед мой Лев Александрович, во время мятежа 1762 года остался верен Петру III, не хотел присягнуть Екатерине - и был посажен в крепость вместе с Измайловым (странна судьба и союз сих имен!).

    Пушкин

    Примечание . При встрече в конце предложения внутренних и внешних скобок допускается, в случае необходимости, употребление скобок различного рисунка (круглых и квадратных).

    Предлагаемые в проекте «Свода правил русского правописания. Орфография. Пунктуация» орфографические изменения с комментариями

    («Свод» подготовлен в секторе орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАH, обсуждается Орфографической комиссией при Отделении литературы и языка РАH)

    на 01.10.2000

    В правилах предлагаются следующие изменения. (Далее после номера пункта указан номер параграфа Правил 1956 г.)

    1) Расширить употребление разделительного ъ перед буквами е, ё, ю, я .

    1) §70. Распространить написания с ъ на все сложные слова без соединительных гласных; писать с ъ не только слова с первыми компонентами двух‑, трех‑, четырех‑ и слова панъевропейский, фельдъегерь (написания, предусмотренные действующими правилами), но писать также: артъярмарка (новое слово с первой частью арт‑ в значении «художественный», ср. артсалон, артрынок и др.), гиперъядро (где гипер‑ не приставка, а часть слова гиперон ), гитлеръюгенд .

    2) §110 а). Распространить написания с ъ на сложносокращенные слова; писать: военъюрист, госъязык, детъясли, инъяз, метъявления, партъячейка, продъярмарка, спецъеда, спецъёмкостъ, хозъединица, Инъюрколлегия, Минъюст .

    Существующие до сих пор написания типа детясли, иняз, спецеда, хозединица, Минюст противоречат одному из основных принципов русского письма - слоговому, в соответствии с которым буквы я, ю, е, ё в позиции после согласных букв (в пределах слитно пишущегося слова) не обозначают «йотированных» гласных и при этом буквы я, ю, ё служат обозначению мягкости предшествующего парного согласного. Таким образом, принятые сейчас написания неточно передают звуковой состав слов: в них не хватает «сигнала» прочтения е, ю, я как сочетаний «йота» с гласными. При этом они могут порождать затруднения в чтении и опознавании слов, вызываемые опирающимися на слоговой принцип навыками чтения, а иногда и переносами типа Ми‑нюст, гося‑зык .

    2) §15. Писать разыскной вместо розыскной , устранив тем самым не оговоренное в своде 1956 г. исключение из правила написания приставки роз‑/раз‑ . Написание этой приставки не подчиняется общему правилу употребления букв на месте безударных гласных: здесь в безударной позиции пишется буква а , хотя под ударением - только о , напр.: раздать , но розданный; расписать и расписной , но роспись; рассыпной , но россыпь; распускать , но роспуск; разливать и разливной , но розлив . Поэтому и для слова розыскной не действует проверка словом розыск . Следует писать: разыскивать, разыскной, разыскник, оперативно‑разыскной, следственно‑разыскной, служебно‑разыскной .

    Слово розыскной активизировалось (в таком написании) с 30‑х годов XX в., и хотя правильное написание разыскной предлагалось в Толковом словаре под ред. Д. Н. Ушакова (1939) и в первоначальном проекте академического «Орфографического словаря русского языка» под ред. С. И. Ожегова (1952, корректура), оно так и не прошло тогда в орфографические словари - полагаем, по внелингвистическим причинам.

    3) §40. Писать с окончанием формы предложного падежа существительных на -ий , дательного и предложного падежей существительных на -ия , имеющих односложную основу, напр.: кий - о ки е (вариант: о ки е ), змий - о змие , Вий - о Вие, в «Вие «, Пий - о Пие, Ия - к (об) Ие, Лия - к (о) Лие, Бия (река) - к (о, на) Бие .

    Основанием для этого изменения является преобладание таких написаний в практике печати, несмотря на действующее правило (свод 1956 г., §40), предлагающее писать с особым окончанием указанные формы всех существительных на -ий, -ия .

    4) §61. Писать прилагательное ветренный с двумя н (вместо одного) - как пишутся все другие отыменные прилагательные с этим суффиксом, всегда безударным: ср. буквенный, болезненный, вахтенный, маневренный, бессмысленный и т. п., в том числе и другие образования от слова ветер: безветренный, наветренный, подветренный (но: ветряной, ветряная оспа - с другим суффиксом). Так же писать слова, производные от ветренный: ветренность, ветренник, ветренница, ветренно (предикатив: сегодня на дворе ветренно ).

    5) §§62‑63. Изменяется правило о написании нн и н в полных формах страдательных причастий прошедшего времени и соотносительных с ними прилагательных.

    По действующему правилу (свод 1956 г., §§62‑63) орфографически разграничиваются причастия и прилагательные (кроме кончающихся на -ованный, -еванный ), не имеющие приставки: читанные на заседании доклады и читаная книга . Фактически указанное орфографическое разграничение касается только глаголов несовершенного вида, образования же от немногочисленных бесприставочных глаголов совершенного вида пишутся только с двумя нн (купленный вчера товар и купленный товар ).

    Новое правило основано на критерии видовой принадлежности глагола. Предлагаемое в нем изменение заключается в отказе от орфографического разграничения причастий и прилагательных (не на -ованный, -еванный ), образованных от глаголов несовершенного вида; для тех и других принимаются написания с одним н: жареная на масле картошка и жареная картошка, коротко стриженые волосы и стриженые волосы, гружёные дровами повозки и гружёные повозки . Для образований от глаголов совершенного вида сохраняются единые написания с двумя нн (брошенный, конченный, лишённый, решённый и др.).

    Старое правило представляет собой исключение среди тех правил, которые относятся к передаче буквенного состава слов, так как его применение требует обращения к контексту, синтаксического анализа. Оно является исключением еще и потому, что требует орфографического разграничения лишь в пределах одного разряда соотносительных причастий и прилагательных, тогда как подавляющее большинство полных форм причастий и прилагательных на -нный (они образованы от глаголов совершенного вида) передается на письме одинаково (не говоря уже о формах -тый ).

    К тому же это трудное для практического применения правило на деле приводит к орфографическому разграничению не причастий и прилагательных (как сформулировано в правиле 1956 г.), а форм с зависимыми словами и без них: первые пишутся с нн , вторые - с н . Но далеко не всякое зависимое слово означает, что перед нами причастие. Если в случаях типа стриженные парикмахером волосы, много раз крашенные стены (с зависимыми словами, обозначающими производителя действия или повторяемость его) употреблены причастия, то при других зависимых словах (стриженные ежиком волосы, крашенные светлой краской стены и т. п.) подобные образования скорее относятся к прилагательным: глагольность этих форм явно ослаблена. Таким образом, преодолевая значительные орфографические трудности, пишущий не отражает на письме заявленных в правиле языковых различий.

    Существующее сейчас различие написаний с нн и н не поддерживается и произношением: в таких сочетаниях, как, например, гружённые дровами повозки и гружёные повозки, плетённая из ивы корзина и плетёная корзина, тканная из шерсти материя и тканые изделия , слова гружён(н)ый, плетён(н)ый, ткан(н)ый произносятся одинаково, с одним н , независимо от того, причастия это или прилагательные, или от того, имеются ли при них зависимые слова. Это хорошо видно при сравнении их с такими причастными формами глаголов совершенного вида, как данный, решённый, прощённый , где произносится удвоенное, долгое н . Следовательно, предлагаемое устранение орфографического различия написаний с нн и н типа гружённый и гружёный не означает «вмешательства в язык».

    В новом правиле может представляться трудностью необходимость определения глагольного вида. Но, с одной стороны, есть возможность ориентироваться и на наличие/отсутствие приставки: все образования от глаголов несовершенного вида - бесприставочные, в то время как бесприставочные глаголы совершенного вида представляют собой очень немногочисленную группу (образованные от них причастия перечислены в §… данного проекта). С другой стороны, применение нового правила вовсе не требует постоянного обращения к видовой принадлежности глагола. Отмена основной трудности действующего правила (необходимости синтаксического анализа для установления написания слова) означает, что начинает действовать важный фактор - запоминание буквенных обликов слов.

    Под новое правило естественно подпадают образования деланый (деланое равнодушие), считаный (считаные минуты) и доморощеный , до сих пор писавшиеся с нн , а также конченный (конченный человек) , писавшееся с одним н .

    6) §69. Остается в силе основное правило о сохранении двойных согласных на конце производящих основ перед суффиксами; однако в это правило вносятся уточнения. Они касаются введения двух новых частных правил: писать одну согласную букву перед суффиксом -к(а) в уменьшительных и фамильярных формах личных имен типа Алка (от Алла), Эмка (от Эмма), Кирилка , Филипка (от Кирилл, Филипп) и одну букву н - в любых существительных с суффиксом -к(а) , напр.: финка (ср. финн), пятитонка, колонка, антенка . В обоих случаях предлагаемые написания определяются существующей практикой письма. Число исключений (написаний с одной согласной буквой перед суффиксом, не соответствующих сформулированным правилам) уменьшается до трех: кристальный, финский, оперетка .

    7) §78, п. 1. Распространить правило свода 1956 г. о слитном написании сложных слов с начальными компонентами типа аэро‑, авиа‑ (§78, п. 1) на образования с появившимися в последние десятилетия компонентами аудио‑, видео‑, диско‑, макси‑, медиа‑, миди‑, мини‑, ретро‑ (среди них - такие, которые до сих пор обычно пишутся через дефис). Писать: аудиоаппаратура, видеомагнитофон, дискоклуб, максиюбка, медиахолдинг, мидимода, минитрактор, ретромузыка и т. п.

    8) §77, п. 1, примечание. Писать через дефис сочетания, состоящие из существительного в именительном падеже и того же существительного в творительном, имеющие усилительное значение, напр.: честь‑честью, чин‑чином, молодец‑молодцом, дурак‑дураком, бревно‑бревном, свинья‑свиньей , и таким образом подвести их под общее правило написания сочетаний‑повторов.

    Дефисные написания отграничат их от сочетаний именительного падежа с творительным и последующим союзом а или но , не имеющих усилительного значения, - таких, как: дружба дружбой, а служба службой; смех смехом, но…; шутки шутками, но… и т. п. Сочетания последнего типа могут быть образованы едва ли не с любым существительным, тогда как «усилительные» повторы образуются лишь с формами существительных определенной семантики.

    9) §79, пп. 2 и 3. Ликвидировать исключения из правила слитного написания сложных существительных с соединительными гласными, распространив слитные написания на: а) названия единиц измерения, напр.: койкоместо, машиноместо, пассажирокилометр, самолетовылет, человекодень ; б) названия политических партий и направлений и их сторонников, напр.: анархосиндикализм, анархосиндикалист, монархофашизм, монархофашист, леворадикал, коммунопатриот . В своде правил 1956 г. (§79, пп. 2 и 3) такие названия предлагалось писать через дефис.

    10) §78, п. 3. Распространить слитное написание на все сложные существительные особого структурного типа - с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола. Писать слитно не только горицвет, держиморда, вертишейка, скопидом, сорвиголова, грабьармия и т. п., но и перекатиполе, гуляйгород (писавшиеся через дефис), неразлейвода (писавшееся раздельно, в три слова), вырвиглаз (слово, впервые орфографически регламентированное в академическом «Русском орфографическом словаре» 1999 г.).

    11) §79, п. 14, примечание 1. Расширить сферу применения дефиса в сочетаниях с приложением: писать через дефис не только сочетания с однословным приложением, следующим за определяемым словом (мать‑старуха, садовод‑любитель, Маша‑резвушка ), но и сочетания с предшествующим определяемому слову приложением - таким, которое, по определению свода 1956 г. (§79, п. 14, примечание 1), «может быть приравнено по значению к прилагательному» (старик‑отец, красавица‑дочка, проказница‑мартышка ), в том числе и с приложением, предшествующим собственному имени (красавица‑Волга, матушка‑Русь, юноша‑Пушкин, резвушка‑Маша ). Обе последние группы в своде 1956 г. предлагалось писать раздельно.

    §79, п. 14, примечание 3а. Из формулировки действующего правила (см. §79, п. 14, примечание 3а) следует, что сочетание нарицательного имени со следующим собственным может быть написано только раздельно. Примеры приведены лишь на такие случаи, когда собственное имя является приложением. Таким образом, в этом правиле не предусмотрена возможность, когда в качестве приложения выступает предшествующее собственному имени нарицательное слово. Такие случаи, представленные в практике печати, теперь подведены под правило.

    12) Писать через дефис существительные, образованные от пишущихся через дефис существительных, в том числе такие, как: ку‑клус‑клановец, пинг‑понгист, сальто‑морталист, яхт‑клубовец, шахер‑мастерство; существительные, образованные от собственных имен (преимущественно географических наименований): алма‑атинцы, нью‑йоркцы (от Алма‑Ата, Нью‑Йорк ), орехово‑зуевцы, йошкар‑олинцы, усть‑абакинцы, гаврилов‑ямцы (от Орехово‑Зуево, Йошкар‑Ола, Усть‑Абакан, Гаврилов‑Ям ), улан‑удэнцы, лос‑анджелесцы, аддис‑абебцы, буэнос‑айресцы, коста‑риканцы; сен‑симонизм, сен‑симонист (от Сен‑Симон ).

    Написание через дефис названий жителей, образованных от дефисно пишушихся географических названий, согласуется, во‑первых, с предложенным здесь же дефисным написанием существительных, образованных от дефисно пишушихся нарицательных слов, и, во‑вторых, с дефисным написанием прилагательных от тех же географиеских названий.

    В действующем своде правил 1956 г. написание обеих групп существительных, образованных от дефисно пишущихся существительных, вовсе не регламентировано; однако в дальнейшем в справочниках для работников печати; в словаре‑справочнике «Слитно или раздельно?», в «Словаре названий жителей СССР» рекомендовалось названия жителей от дефисно пишушихся географических названий писать слитно. Предложенное изменение написания этих названий делает единообразным написание всех образований (как существительных, так и прилагательных) от дефисно пишушихся существительных.

    13) §79, п. 12. Писать соединения с компонентом пол- («половина») всегда через дефис: не только пол‑листа, пол‑апельсина, пол‑одиннадцатого, пол‑Москвы , но и пол‑дома, пол‑комнаты, пол‑метра, пол‑двенадцатого, пол‑первого и т. п. Унификация написаний с пол‑ заменяет прежнее правило, по которому различались написания с пол‑ перед согласными, кроме л (слитные) и написания с пол‑ перед гласными, согласной л и перед прописной буквой (дефисные).

    14) §80‑81. Писать через дефис сложные прилагательные, имеющие в первом компоненте основу относительного прилагательного с суффиксом, а также основы на -ик‑, -лог‑, -граф‑ (соотносительные с прилагательными на -ический ), напр.: народно‑хозяйственный, северно‑русский, западно‑сибирский, центрально‑азиатский, водно‑спортивный, бессрочно‑отпускной, первобытно‑общинный, церковно‑славянский, авторско‑правовой, химико‑технологический . При отсутствии суффикса прилагательных в первом компоненте писать сложные прилагательные слитно, напр.: нефтегазовый, буровзрывной, звукобуквенный, приходорасходный, товаропассажирский .

    Таким образом, меняется принцип написания сложных прилагательных, последняя часть которых может употребляться в качестве самостоятельного слова: семантико‑синтаксический принцип (характер отношения основ, составляющих сложное слово) заменяется формально‑грамматическим . Семантический критерий остается определяющим лишь в двух группах сложных прилагательных - обозначающих оттенки качества (преимущественно цвета и вкуса) и отношения стран, языков, народов и т. п.

    В основу этого правила взяты положения, принятые Б. 3. Букчиной и Л. П. Калакуцкой в их словаре‑справочнике «Слитно или раздельно?» (изд. 1‑е. 1972; изд. 8‑е, 1998) и опирающиеся на те тенденции, которые были выявлены ими в современной практике письма.

    Действующее правило написания сложных прилагательных (свод 1956 г., §§80‑81) основано на противопоставлении написаний прилагательных с равноправным (дефисное написание) и неравноправным, подчинительным (слитное написание) отношением основ. В практике письма это правило, при всей своей кажущейся простоте, никогда последовательно не соблюдалось, что и фиксировалось в академическом «Орфографическом словаре русского языка», причем при переизданиях этого словаря количество написаний, противоречащих действующему правилу, увеличивалось. Таковы, например, написания, зафиксированные в 13‑м издании словаря (1974): буровзрывной, асбестобетонный, нефтегазовый, газопаровой, пароводяной, водовоздушный , а также буржуазно‑демократический, военно‑исторический, парашютно‑десантный, жилищно‑кооперативный, государственно‑монополистический, научно‑исследовательский, научно‑фантастический, ракетно‑технический, уголовно‑процессуалъный, гражданско‑правовой, врачебно‑консультационный, молочно‑животноводческий, народно‑демократический, стрелково‑спортивный, экспериментально‑психологический, ядерно‑энергетический и многие другие. В 29‑м издании словаря (1991) к ним добавились: грузопассажирский, ликероводочный, геолого‑разведочный, патолого‑анатомический, древесно‑стружечный, естественно‑научный, минно‑заградительный, народно‑поэтический, народно‑хозяйственный, первобытно‑общинный, условно‑рефлекторный (и безусловно‑рефлекторный), церковно‑приходский, церковно‑славянский и др. Так же оформляются на письме и другие сложные прилагательные, впервые зафиксированные в «Русском орфографическом словаре» (1999), напр.: христиански‑демократический, лечебно‑физкультурный , новые партийно‑номенклатурный, валютно‑обменный .

    Переход к новому, основанному на формально‑грамматическом принципе, правилу приведет к изменению написания еще ряда прилагательных; все такие изменения специально отмечаются в новом академическом «Русском орфографическом словаре». В то же время в настоящем проекте сохранено в виде исключения несколько традиционных написаний по старому правилу, а также оговорено, что допускается противоречащее новому правилу слитное написание узкоспециальных сложных прилагательных, если оно опирается на устойчивую традицию.

    Новому правилу предлагается подчинить написание сложных прилагательных, образованных от двусловных (раздельно пишущихся) географических названий: ср., с одной стороны, великоустюгский, новозеландский, латиноамериканский , где в первой части сложных прилагательных нет суффикса, а с другой, южно‑американский, нагорно‑карабахский, горно‑алтайский, набережно‑челнинский, сергиево‑посадский и т. п., где такой суффикс имеется. Влияние фактора суффикса в первой части таких сложных прилагательных давно обнаруживалось в написании составных географических наименований; входящие в их состав сложные прилагательные при наличии в первой части суффикса писались через дефис и с двумя прописными буквами, напр.: Западно‑Сибирская низменность, Восточно‑Китайское море, Южно‑Африканская Республика, Горно‑Алтайская автономная область (старое название), Гаврилово‑Посадский район (от Гаврилов Посад), Камско‑Устьинский район (от Камское Устье, поселок), но: Малоазиатское нагорье, Великоустюгский район, Старооскольский район, Краснопресненский район и т. п. (в то же время не в составе географических наименований все такие прилагательные писались слитно). Теперь прилагательные с суффиксом в первой части предлагается писать единообразно - через дефис вне зависимости от того, употреблены они в составном наименовании или нет.

    15) §81, п. 1. Писать слитно прилагательные, образованные от раздельно пишущихся личных имен, типа вальтерскоттовский, роменроллановский, жюльверновский, маоцзэдуновский . Такое написание фактически уже устоялось, абсолютно преобладает в практике письма (вопреки рекомендации писать их через дефис, содержащейся в своде 1956 г., §81, п. 1).

    16) §86, п. 3, примечание 1. Писать через дефис местоимение друг‑друга, являющееся фактически единым словом, хотя и пишущееся до сих пор раздельно. Оно относится к классу местомений‑существительных и составляет особый их разряд - взаимно‑возвратное местоимение (см., например, энциклопедию «Русский язык», 1997, статьи «Местоимение» и «Возвратные местоимения»). Все грамматические особенности объединяют это слово с другими местоимениями‑существительными, ни одно из которых (в беспредложных формах) не пишется раздельно. Как и у слов себя, некого, нечего , у слова друг‑друга нет формы именительного падежа; как и у слов кое‑кто, кое‑что, никто, ничто, некого, нечего , в предложно‑падежных сочетаниях предлог вставляется внутрь этого слова, первая же часть его остается неизменной: ср. друг с другом, друг о друге и кое с кем, кое о чем, ни у кого, ни с чем, не на кого, не в чем и т. п. Предлагаемое дефисное написание слова друг‑друга , сближающее его орфографически с местоимениями с первой частью кое‑ делает весь класс местоимений‑существительных единообразным не только грамматически, но и орфографически.

    17) §103, примечание. Изменения последних лет, происшедшие в общественном осознании священных понятий религии, потребовали включения в новый свод особого раздела «Названия, связанные с религией». В основе его - практика употребления прописных букв, существовавшая в дореволюционное время и установившаяся в современной печати, - например, в словах Бог, Господь, Богородица , в названиях религиозных праздников, священных книг и др. Однако вводятся существенные уточнения: о написании со строчной буквы слов бог и господь в выражениях междометного и оценочного характера, употребляющихся в разговорной речи вне прямой связи с религией (напр.: ей‑богу, не бог весть что, не слава богу «неблагополучно», междометия боже мой, господи и т.п.), об употреблении прописной буквы в названиях праздников, связанных с церковным праздничным циклом, - таких, как Святки, Масленица , и ряд других уточнений.

    18) §105‑106. В официальных названиях органов власти, учреждений, обществ, научных, учебных и зрелищных заведений, политических партий и т.п. писать с прописной буквы всегда только первое слово (а также входящие в их состав собственные имена), напр.: Всемирный совет мира, Государственная дума, Российская академия наук, Военно‑морской флот, Союз театральных деятелей России . Тем самым отменяются директивные рекомендации старого свода, согласно которым предлагалось писать с прописной буквы все слова, кроме служебных и слова партия, в названиях высших партийных, правительственных, профсоюзных учреждений и организаций Советского Союза (напр.: Верховный Совет, Совет Министров СССР, Советская Армия и Военно‑Морской Флот ), а во всех других названиях центральных учреждений и организаций писать с прописной буквы только первое слово (напр., Министерство иностранных дел СССР : см. свод 1956 г., §§105‑106).

    19) §95, примечания 6, 7. Писать со строчной буквы любые названия должностей и титулов, а прописную букву использовать при именовании высших государственных должностей и титулов только в текстах официальных документов. Таким образом, отменяется правило, предусматривавшее писать с прописной буквы наименования высших должностей в СССР и со строчной - наименования других должностей и титулов (см. свод 1956 г., §95, примечания 6, 7)

    20) §117‑124. В новых правилах переноса сняты многие ограничения свода 1956 г. В ряде случаев правила, прежде предлагавшиеся как обязательные, признаются лишь предпочтительными.

    Следует особо отметить формулировки:, которые стали возможны благодаря предлагаемому расширению употребления разделительного ъ (см. выше, п. 3). Теперь запрет отделять гласную букву от предшествующей согласной сформулирован отдельно для букв е, ё, ю, я , где он носит абсолютный характер, и для остальных гласных букв, где такой запрет не распространяется на положение после приставки, первой части сложного или сложносокращенного слова: переносы типа без‑ответственный, спец‑одежда признаются даже желательными.

    Новшеством является «правило‑минимум», в котором отдельно сформулированы только основные строгие запреты.

    О порядке введения в действие новых правил. Любые изменения в правописании усваиваются не сразу. Требуется определенное время, чтобы носитель языка к ним адаптировался. Это нельзя не учитывать при выработке критериев официальной оценки грамотности человека - например, при выведении оценки на выпускном школьном письменном экзамене или на приемном экзамене в вуз. Потребуется, по‑видимому, какой‑то переходный период (например, 3 года), в течение которого должен быть объявлен «мораторий» на признание ошибками старых, не отвечающих новому своду правил, написаний. За этот период могут быть внесены также необходимые изменения в действующие учебники и методические пособия, подготовлены новые пособия и рекомендации. Такой переходный период мог бы быть объявлен распоряжением, оформленным как приказ министра образования и обязательным для всех выпускных и приемных комиссий. Это было бы, по мнению разработчиков нового свода и членов Орфографической комиссии, наиболее рациональным решением острого вопроса, возникающего при переходе к новым правилам с их (в целом немногочисленными) изменениями правописания.

    (Проект «Свод правил русского правописания. Орфография. Пунктуация». М., 2000, с. 377‑393).

    1 Слово кремль пишется с прописной буквы, когда является собственным именем района города, например: Москва расположена кольцеобразно: в центре находится Кремль, далее идет Китай‑город и т. д. Но: В Пскове, как и в других старых русских городах, имеется кремль (здесь кремль - имя нарицательное в значении крепости).

    2 Следует различать 1) сложносокращенные слова, составленные из сочетаний: а) усеченных cлов и полных слов (спецодежда); б) одних усеченных слов (колхоз); 2) аббревиатуры, составленные из начальных букв полных наименований и разделяющиеся: а) не читаемые по названиям букв (МТС); б) на читаемые по звукам, обозначаемым буквами (вуз).

    Очень часто, при написании сложных предложений, простых предложений, осложненных однородными и обособленными членами, вводными словами и обращениями, и особенно при передаче на письме прямой речи, возникают трудности относительно расстановки знаков препинания. Здесь нужно придерживаться следующих правил.

    1. Запятая и тире

    Если в предложении встречаются рядом запятая и тире, то вначале идет запятая (которая относится к впереди стоящему слову или словосочетанию), а потом уже тире:

    — Ой вы, луга и дубравы, – я одурманен весной. (С.Есенин)

    Примечание: если слово или словосочетание, следующее сразу после тире, по законам русского языка, должно быть выделено с двух сторон запятыми (например, вводные слова или обращения), то первую запятую ставить не надо, ее роль сыграет тире:

    — Вода, небо, тот дождливый серый берег – в общем, все вокруг гремело и бурлило, колыхалось перед глазами и неслось вкось… (Бондарев)

    2. Кавычки со знаками препинания

    2.1. При употреблении в предложении словосочетаний в кавычках (это могут быть слова, употребляемые в переносном смысле, выдержки, цитаты, прямая речь), перед закрывающими кавычками знак препинания:

    • не ставится – точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и тире. Эти знаки ставятся только после кавычек:

    — В картине Левитана «После дождя» заключена вся прелесть дождливых сумерек в приволжском городке. (Паустовский)

    — Павка, не зная, смеется над ним Жухрай или говорит серьезно, ответил: «Я зря не дерусь, всегда по справедливости». (Н.А.Островский)

    — Вы знаете, он давно уже собирался «пострадать»; он высказывал Евгению Соловьёву, Сулеру… (М. Горький).

    Примечание: если словосочетание, заключенное в кавычки, должно было заканчиваться запятой, после чего идет продолжение текста, то запятая не будет ставиться ни перед кавычками, ни после них:

    — Стихи «Ты знаешь край, где все обильем дышит» знакомы нам с детства; Но вот пришло время, когда «старик, одержимый рисунком» уже не мог держать кисть.

    • ставится – восклицательный знак, вопросительный знак, многоточие. Но это правило работает только в том случае, когда указанные знаки имеют отношение к словосочетанию, заключенному в кавычки:

    — «Что до меня касается, то я убежден только в одном…» — сказал доктор (Лермонтов)

    Если же вопросительный/восклицательный знак либо многоточие относятся ко всему предложению, то они занимают место за закрывающей кавычкой:

    — Нужны ли теперь «обозрения»? (Белинский)

    Примечание: если предложение по своему контексту требует постановки в конце вопросительного, восклицательного знака или многоточия, а выражение в кавычках уже имеет один из этих знаков, то тот же знак после кавычек не ставится:

    — Читали ли вы статью «Как наработать собственный стиль написания текстов?»

    а неодинаковые знаки допустимы:

    — Отчего вы говорите «Как бы не так!»?

    2.2. Если внутри предложения или словосочетания, заключенного в кавычки, есть еще одно выражение, также требующее кавычек, то внешние и внутренние кавычки должны отличаться друг от друга рисунком («» — елочки, «„ – палочки):

    — Я получил телеграмму: «Приезжаю завтра, остановлюсь в гостинице «Москва”».

    3. Скобки со знаками препинания

    3.1. Перед скобками не ставятся – запятая, точка с запятой, двоеточие и тире. После закрывающей скобки эти знаки препинания вполне допустимы:

    — До берегу было около двухсот шагов, Ермолай шел смело и безостановочно (так хорошо он заметил дорогу), лишь изредка покрякивая… (Тургенев)

    3.2. Перед закрывающей скобкой можно поставить точку, восклицательный или вопросительный знак, многоточие, если они имеют отношение к выражению в скобках:

    — Он знал латинский язык, и виргилевское «quos ego!» (я вас!) не было ему чуждым (Тургенев).

    После закрывающей скобки ставится тот знак препинания, который требуется по контексту всего предложения, независимо от того, какой знак стоит перед этой скобкой:

    — Единственный сын его, …, во время мятежа 1762 года остался верен Петру IIIне хотел присягнуть Екатерине – и был посажен в крепость вместе с Измайловым (странна судьба и союз сих имен!) (Пушкин).

    Примечание: Если предложение содержит цитату, после которой идет ссылка на автора в скобках, то точку следует поставить только одну – в конце предложения, за закрывающей скобкой:

    — Вспомнились слова Базарова: «Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник» (Тургенев).


    Что может быть проще знаков в конце предложения !

    Еще в -- 1-м классе детки учат: ставится точка, вопросительный или восклицательный знак. Всё!
    Однако…
    Трудности возникают, когда знаки приходится сочетать . Давайте посмотрим.

    Точка, ? и!

    Запоминаем главное правило:

    знаков подряд НЕ бывает больше трех : … !.. ?.. ?!.

    Однако правило действует только при сочетании разных знаков.

    Если же речь об одном — привилегия только у точки, да и то их должно быть ровно ТРИ (не две и не больше трех), и называется этот знак МНОГОТОЧИЕМ…

    Многоточие не отделяется пробелом:

    • в начале предложения — от первого слова
    • в конце предложения — от последнего слова
    • внутри предложения — от слова, после которого стоит

    ? и! бывают только одиночными.

    То есть, по правилам, даже два!! или три??? подряд — ОШИБКА!

    При сочетании ? и! ставятся только в такой последовательности: ?! И никогда не наоборот.

    Важно! Часто внутри предложения можно увидеть такое …, или ..,

    Запоминаем: многоточие и запятая НЕ СОЧЕТАЮТСЯ .

    В таких случаях просто ставим и продолжаем предложение со строчной (как после запятой).

    При столкновении точки в сокращениях (и др.) с точкой в конце предложения происходит поглощение : ставится только одна точка: и т. д. и т. п.

    При этом: если такое сокращение в конце предложения стоит в скобках, точка ставится и после скобки (вот так: и т. п.).

    Точка, многоточие, ? и! с «кавычками» и (скобками)

    Как быть, когда «сталкиваются» вышеупомянутые знаки с кавычками » или скобкой ) ?

    Правила совершенно разные.

    КАВЫЧКИ

    Если в кавычки заключено отдельное слово или несколько слов — тут все просто. Рассмотрим только случай, когда заключается предложение целиком .

    В этом случае … ! ? ставятся ВНУТРИ, а вот . всегда ПОСЛЕ кавычек. ВСЕГДА! ».

    Примечание: конфигурация кавычек при этом НЕ имеет значения.

    СКОБКИ

    Со скобками на первый взгляд все проще. Но и тут есть очень важный нюанс.

    Рассмотрим только конец предложения.

    Если в скобки заключено предложение полностью — все знаки (и точка тоже!) ставятся внутри :

    Девочка сосредоточенно расставляла знаки препинания. (Мальчик следил за выражением ее лица .)

    Однако если в скобки заключается только часть предложения — всё меняется кардинально:

    знаки ставятся после скобки .

    Мальчик следил за выражением лица подруги (она расставляла знаки препинания ).

    Конечно, нельзя забывать о случаях, когда, например, ? или ! относится к тому, что заключено в скобки, — понятно, что в этом случае они будут внутри скобок. Однако конечный знак, относящийся ко всему предложению, все равно должен быть. ЗА скобкой .

    Ты следишь за ходом моей мысли (я ведь про знаки рассказываю !)?

    Про заголовки

    То, что в заголовках точка не ставится, знают почти все. Но когда заголовок состоит из двух (и более) предложений — почему-то возникают вопросы:)
    Так вот: в заголовках, состоящих из нескольких предложений, точка после последнего НЕ СТАВИТСЯ! Не верите? Спросите у Мильчина с Чельцовой ...

    _________________

    Литература:

    Школьный учебник.
    А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова.


    _______________________________


    ЗАДАНИЕ

    Составьте 9 предложений:

    1. Три — с различным сочетанием знаков в конце предложения.
    2. Четыре — с различным сочетанием знаков . … ? ! с кавычками.
    3. Одно со скобками внутри предложения (заключенное в скобки должно быть в финале предложения).
    4. Одно предложение, заключенное в скобки.

    Поглощается ли запятая (например, закрывающая причастный оборот) скобками? Пример: Тогда (это был год, запомнившийся небывалыми холодами) еще не было центрального отопления.

    В приведенном примере запятая до или после закрывающей скобк и не ставится.

    Вопрос № 302354

    Добрый день! В тексте приказа есть следующее предложение: Утвердить и ввести в действие Положение о создании отчётности за квартал (далее Положение) (приложение 1). Правильно ли я понимаю, что согласно правилу, запятая перед открывающей скобк ой не ставится, и в данном предложении запятая между парами скобок не требуется? Спасибо!

    Вопрос № 296535

    Две точки на конце предложения не ставятся, а если после сокращения идет текст в скобках? Например: Стоимость аренды - 10000 р./мес. (плюс вода и электричество по счетчикам)

    Ответ справочной службы русского языка

    В этом случае ставится точка после закрывающей скобк и.

    Вопрос № 294565

    Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться с пунктуацией. Где правильно ставить точку относительно закрывающей скобк и? До скобки или после? (Выпитый бренди ничуть не улучшил самочувствие.)

    Ответ справочной службы русского языка

    В Вашем примере - перед скобкой.

    Вопрос № 293964

    Подскажите, как правильно оформить заголовок словарной статьи, содержащий причастный оборот, с запятой или без: Лимфоидная ткань, ассоциированная со слизистой (ЛТАС) (,) - это... ?

    Ответ справочной службы русского языка

    После закрывающей скобк и ставится запятая и тире.

    Вопрос № 292960

    Помогите, пожалуйста, с пунктуацией в предложении: государство ромеев, или римлян (,) (βασιλεία τῶν Ρωμαίων ) (,) Романи́я (Ρωμανία), Ромаи́да (Ρωμαΐς ). Интересует запятая в скобках - с одной стороны, по правилам запятая не может ставиться перед открывающей скобк ой, с другой - по смыслу этимология в скобках относится к первому словосочетанию (а в одном из ответов вы говорите, что пунктуация бывает трёх видов: грамматическая, смысловая и интонационная). Как же грамотно оформить эту конструкцию?

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая ставится после закрывающих скобок.

    Вопрос № 292351

    Здравствуйте! Пожалуйста, разъясните, уместна ли постановка запятой, выделенной скобк ами, в предложении: Даже в пятьдесят есть способы заставить организм работать(,) как в молодости.

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая нужна.

    Вопрос № 290314

    Будьте так добры, ответьте, пожалуйста. Если в скобках стоит точка в конце (слова, слова, слова.), то надо ли после закрытия скобки, означающей также и конец предложения, снова ставить точку? Или не надо? Смотрела, как в "Грамоте" рассказывается о скобках, но объяснения не нашла. Зато увидела, что точка и другие знаки препинания после закрытой скобк и в конце предложения то ставятся, то не ставятся. Как же правильно?

    Ответ справочной службы русского языка

    В скобки может быть заключено предложение целиком. (Тогда ставится одна точка - в скобках.)

    Вопрос № 289707

    Здравствуйте. Хочется узнать о правилах написания предложений в скобках. Меня интересует, с какой буквы пишутся предложения, ставится ли точка перед закрывающей скобк ой. Просмотрел учебники Розенталя, Лопатина, но там получил ответы не на все вопросы касательно этой темы. То, что нужно писать с прописной буквы и ставить точку перед закрывающей скобк ой точку при ремарках в пьесах мне понятно. А в обычном тексте - пишется со стройной буквы в скобках и точка после закрывающей скобк и. Но например, у того же Лопатину нашел следующие предложение при оформлении перечня:в) принят в учебное заведение и выбывает для продолжения образования или окончил учебное заведение и по путевке направляется на работу. (Закон о всеобщей воинской обязанности.) Почему предложение, помещенное в скобках пишется с заглавной буквы и в конце ставится точка перед закрывающей скобк ой?

    Ответ справочной службы русского языка

    Вот цитата из справочника под ред. В. В. Лопатина (раздел "Знаки препинания при вставках").

    Вставная конструкция, будучи самостоятельным предложением или частью текста (ряд предложений), относящаяся к абзацу (текст вставки после открывающей скобк и начинается с прописной буквы), выделяется скобками. Перед скобкой, открывающей вставку, ставится необходимый по условиям контекста знак конца предложения. Перед закрывающей скобк ой ставится знак, фиксирующий конец вставного предложения: ...Так будет дальновиднее... (У Маслова клокотало в горле, хотя говорит он тихо и даже вяло.) Ничего не изменилось, Екатерина Дмитриевна!... Второе: ваш ночной гость сейчас уйдет... Вы хотите спросить - почему я настаиваю на этом? Вот мой ответ... (Он запустил руку в боковой карман засаленного, с оборванными пуговицами, пиджака, вытащил плоский парабеллум и, держа его на ладони, показал Кате.)

    Вопрос № 289418

    Здравствуйте. Существует правило, что запятая перед скобками не ставится, однако как быть в следующей ситуации? Цитирую почти дословно: Документация по планировке территории, расположенной в районе улицы N городского округа Х (далее – документация по планировке территории) разработана на основании постановления Y. Если закрыть причастный оборот после скобок, то содержимое скобок будет, как мне кажется, относиться к обособленному определению, а не ко всему названию Документации, которое заканчивается этим обособленным определением. Очень жду вашего ответа, уважаемая Грамота. Заранее большое спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятую надо поставить после скобок. Руководствуемся правилом, сформулированным в справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация»: знаки препинания, которые стоят на месте «разрыва» предложения вставной конструкцией, выделяемой скобк ами, помещаются после скобок. Ср. пример из справочника: У Саввы, пастуха (он барских пас овец), вдруг убывать овечки стали – обособленное приложение пастуха , но запятая ставится только после вставного предложения.

    Вопрос № 287192

    Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно написать: своего любимого (любимую) или своего любимого(любимую) - с пробелом или без?

    Ответ справочной службы русского языка

    Пробел перед открывающей скобк ой нужен.

    Вопрос № 283051
    Здравствуйте.
    Когда некое пояснительное (например) предложение вводится в основное предложение в том месте, где должна быть запятая, и заключается при этом в скобки, то всё понятно - запятая ставится после закрывающей скобк и. Но не могу нигде найти, как быть, если пояснительное предложение обособляется посредством тире. Запятая ставится перед первым тире, перед вторым или просто отбрасывается?
    Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Наиболее подробно пунктуация в таких предложениях описана в справочнике Д. Э. Розенталя «Справочник по русскому языку. Пунктуация». См. раздел «Вставные предложения и словосочетания» в параграфе 26.

    Вопрос № 281843
    Здравствуйте!
    Скажите, в каких случаях в тексте предложения ставится запятая перед скобкой и ставится ли вообще? И каким правилом это определяется.

    Ответ справочной службы русского языка

    Перед открывающей или закрывающей скобк ой не ставятся запятая, точка с запятой, двоеточие и тире; эти знаки ставятся только после закрывающей скобк и. И лишь в редких случаях, когда вставная конструкция явно относится ко второй части предложения, внутри которого она находится, нужный знак препинания перед открывающей скобк ой сохраняется. См. справочник Д. Э. Розенталя «Пунктуация», § 26 и § 67.

    Вопрос № 280459
    Уважаемая ГРАМОТА!!! Помогите, пожалуйста, разобраться с постановкой запятых при сокращении, уточнении в скобках.

    НАПРИМЕР: В соответствии с Положением о студенческом общежитии, утвержденным приказом ректора университета? (далее – Положение) ? обучающиеся обязаны…

    Запятую необходимо ставить перед или после скобок?
    Заранее благодарю.

    Вопрос 268735
    Можно ли ставить запятую перед открывающейся скобкой? То есть какой вариант выбрать: «Те, с кем я знакома, (Иванов, Петров, Сидоров) мне не помогли» или «Те, с кем я знакома (Иванов, Петров, Сидоров), мне не помогли»? "Положение, утвержденное директором, (далее Положение) ..." или "Положение, утвержденное директором (далее Положение),.. "? Есть ли где-то правила сочетания знаков препинания со скобками, возможно ли вообще ставить запятую перед скобками?
    fililog

    Ответ справочной службы русского языка
    Запятая перед скобками никогда не ставится. Таким образом, верны вторые из приведенных Вами вариантов оформления.

    Вопрос 244881
    Вот в деловых документах такая схема: на основании Положения № от... , утверденного....? (далее - Положение)? (дальше в скобках расшифровано основание).Вопрос: где поставить вторую запятую от причастного оборота? Скажите,пожалуйста,а то это уходит в СМИ. Спасибо большое заранее.
    TDubyanskaya

    Ответ справочной службы русского языка
    Запятая ставится в конце причастного оборота (перед открывающейся скобкой).

    Ответ справочной службы русского языка

    Знаки препинания, которые стоят на месте «разрыва» предложения вставной конструкцией, выделяемой скобк ами, помещаются после скобок.

    Ответ на вопрос № 244881 исправлен.

    Вопрос № 277178
    Здравствуйте. Не может быть, чтобы ты забыл мои купальни, и мой тир, и мой кегельбан! (Катаев) (точку не ставить после закрывающей скобк и?)

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая ставится перед скобкой или после скобки? ,(т) (т), и получил лучший ответ

    Ответ от ВероNika[гуру]
    Обособляться = выделяться запятыми (скобками, тире...)
    1.Небольшие по объему вводные предложения обычно выделяются запятыми, например:
    Вы, я думаю, привыкли к этим великолепным картинам
    Реже такие предложения выделяются посредством тире, например:
    Сама же барыня – говорили о ней – не умеет отличить буженину от телятины и однажды позорно купила вместо петрушки – хрен!
    2. Вставные предложения (то есть предложения, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие предложение в целом или отдельные слова в нем и иногда резко выпадающие из синтаксической структуры целого) выделяются скобками или тире (более сильным выключающим знаком являются скобки). Например:
    Владимир Сергеич (так именно звали молодого человека в пальто) с недоумением посмотрел на своего человека и торопливым шепотом проговорил.. .
    Мой приход – я это мог заметить – сначала несколько смутил гостей
    - -----
    ЗАПЯТАЯ, которая по условиям контекста должна была бы стоять перед первой скобкой, если вставная конструкция выделяется скобками, переносится ПОСЛЕ ВТОРОЙ СКОБКИ, например:
    Татьяна, состоявшая, как мы уже сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной и ученой прачке, поручалось одно тонкое белье) , была женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке
    (ЗАПЯТАЯ, закрывающая причастный оборот, поставлена не перед скобками, а ПОСЛЕ них) .
    - --
    Наличие при тире запятой в качестве дополнительного знака связано с условиями контекста. Например:
    Прихвастнуть любил – этот грех за ним водился, – может, и тут что приплел для красного словца.. .
    (ЗАПЯТАЯ перед вторым тире служит для отделения вводного слова "может", которым начинается часть предложения, следующая за вставной конструкцией) .
    Я забрался в угол, в кожаное кресло, такое большое, что в нем можно было лежать, – дедушка всегда хвастался, называя его креслом князя Грузинского, – забрался и смотрел, как скучно веселятся большие.. .
    (ЗАПЯТАЯ перед первым тире закрывает предшествующее придаточное предложение, а ЗАПЯТАЯ перед вторым тире закрывает деепричастный оборот в самой вставной конструкции) .
    Источник: Розенталь... СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ

    Ответ от 2 ответа [гуру]

    Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Запятая ставится перед скобкой или после скобки? ,(т) (т),

    Ответ от Вера Ковалева [эксперт]
    ну смотря в коком предложении.. . а так после...


    Ответ от Владлен Будько [гуру]
    Всегда после.